Nieuwe

Wat is de preteritische tijd?

Wat is de preteritische tijd?

Definitie van de Preterite Tense

De preterite (vaak gespeld als "preterit") werkwoordsvorm is de tijd die een actie uitdrukt die op een bepaald tijdstip in het verleden plaatsvond. Het staat in contrast met de onvolmaakte tijd, die een actie uitdrukt die op een onbepaalde tijd heeft plaatsgevonden of niet is voltooid. De preteriet is de tijd die normaal gesproken als de verleden tijd in het Engels wordt beschouwd. De preterite is ook bekend als de onvoltooid verleden tijd in het Engels en als de pretérito indefinido of pretérito perfecto eenvoudig in het Spaans.

Wanneer de Preterite gebruiken

Over het algemeen wordt de preterite gebruikt om te verwijzen naar gebeurtenissen die op een bepaald tijdstip hebben plaatsgevonden of naar herhaalde gebeurtenissen die zich gedurende een bepaald tijdstip hebben voorgedaan. Een eenvoudig voorbeeld zou zijn "Ayer yo buscaba las llaves"(Ik heb gisteren naar de sleutels gezocht) omdat de gebeurtenis op een specifiek tijdstip plaatsvond. Als je het hebt over iets dat niet op een bepaald tijdstip is gebeurd, gebruik je meestal de onvolmaakte tijd. Je zou bijvoorbeeld kunnen zeggen, "Yo buscaba las llaves en todas partes"(Ik heb overal naar de sleutels gezocht), omdat het niet gespecificeerd was toen je het zoeken deed.

Sommige Spaanse woorden en zinnen, soms bekend als indicatoren, worden altijd of bijna altijd gebruikt met de preterite. Onder de meest voorkomende:

  • Anoche (afgelopen nacht)
  • anteayer (eergisteren)

    Diverse feiten over de Preterite

  • el año pasado (afgelopen jaar)
  • ayer (gisteren)
  • hebben _____ (_____ geleden)
  • el mes pasado (vorige maand)
  • el otro día (de andere dag)
  • la semana pasada (vorige week)

Vervoeging van de Preteriet

Hier zijn de regelmatige vervoegingen voor de preteriet-ar-eren-ir werkwoorden. De eindes, toegevoegd aan de werkwoordstammen, worden vetgedrukt weergegeven:

Voorbeeld-ar werkwoordcantar (zingen):

  • je kunt het nieté (Ik zong)
  • kan nietaste (jij zong)
  • usted / él / ella cantó (jij / hij / zij / het zong)
  • nosotros / nosotras cantamos (wij zongen)
  • vosotros / vosotras cantasteis (jij zong)
  • ustedes / ellos / ellas cantaron (jij / zij zongen)

Voorbeeld-er werkwoordTemer (te vrezen):

  • yo temí (Ik vreesde)
  • tú temiste (je was bang)
  • usted / él / ella temio (jij / hij / zij / het vreesde)
  • nosotros / nosotras temimos (we vreesden)
  • vosotros / vosotras temisteis (je was bang)
  • ustedes / ellos / ellas temieron (jij / zij vreesden)

Voorbeeld-ir werkwoordpartir (verdelen):

  • yo deelí (Ik verdeelde)
  • tú deeliste (je hebt gedeeld)
  • usted / él / ella deelio (jij / hij / zij / het verdeelde)
  • nosotros / nosotras-onderdeelimos (we verdeelden)
  • vosotros / vosotras-onderdeelisteis (je hebt gedeeld)
  • ustedes / ellos / ellas deelieron (jij / zij verdeelden)

Merk op dat in de eerste persoon meervoud of "wij" vormen, de vormen hetzelfde zijn voor zowel de huidige als onvolmaakte tijden. Met andere woorden,cantamos kan betekenen "we zingen" of "we zongen". Context vertelt u bijna altijd welke vertaling geschikt is.

Voorbeeldzinnen met behulp van de Preterite

Pablo mij Hablo. (Pablo spaak naar mij.)

Ana escribió la carta. (Ana schreef de brief).

Hace dos años fuimos een Nueva Zelanda. (Twee jaar geleden wij ging naar Nieuw Zeeland.)

Se se cayó tu celular al agua y no sabes que hacer, no desesperes. (Als je mobiel viel in het water en je weet niet wat je moet doen, maak je geen zorgen.)

Se puso el sol. (De zon reeks.)

Compraron dos respiradores para el hospital. (Ze kocht twee gasmaskers voor het ziekenhuis.)

El añ año pasado, Esperamos las lluvias, pero nunca llegaron. (Vorig jaar hadden we de regen verwacht, maar ze kwamen nooit.)

Anteayer estudiamos la epidemia de Barcelona de 1821. (Eergisteren hebben we bestudeerd de epidemie van Barcelona in 1821. Merk op dat zonder anteayear, de zin zou dubbelzinnig zijn of het onderzoek in het verleden plaatsvond of momenteel plaatsvindt.)

Een jaarfui el mejor día de mi vida. (Gisterenwas de beste dag van mijn leven.)

Slijk a la derecha y ella Miró a la izquierda. (IK keek naar rechts en zij keek naar links.)

Diverse feiten over het gebruik van de Preterite

De preteriet wordt bijna altijd gebruikt bij het bespreken van gebeurtenissen die slechts één keer plaatsvonden. El concierto fue un éxito. (Het concert was een succes.)

Een gebruik van de preterite is om aan te geven dat een proces is voltooid. La estudiante alcanzó el título de campeón. (De student nam de titel van kampioen.)

De preterite kan ook worden gebruikt om het begin van een proces aan te geven:

  • Guillermo Conoci een mi madre. (Guillermo leerde kennen mijn moeder. Let daar op conocer kan betekenen "weten" of "ontmoeten". De vertaling van "ontmoet" wordt gebruikt omdat het verwijst naar het moment waarop de twee mensen elkaar begonnen te leren kennen.)
  • Tuve el coche perfecto. (IK got de perfecte auto. Als je de imperfecte vorm hebt gebruikt, tenía, zou het werkwoord de eigendom van de auto aangeven in plaats van het verkrijgen ervan.)