Leven

How to Say I Love You in het Frans

How to Say I Love You in het Frans

Frans is de taal van de liefde die het met je gebruikt galantkan ongelooflijk romantisch zijn. Maar om te voorkomen dat je 'je t'aime' verandert in een 'je suis embarrassé', lees deze tips voor grammatica, uitspraak en woordenschat voordat je je liefde belijdt.

Hoe zeg je "I Love You in French"?

Het is vrij eenvoudig en veel mensen kennen die zin:

  • "Je t'aime" - Ik ben verliefd op je. Het klinkt als "je tem".

Als je 'vous' zou zeggen tegen de persoon op wie je verliefd bent (raar, maar niet onmogelijk), zou het zijn:

  • "Je vous aime" met een sterk contact in Z: "je voo zem".

Het werkwoord Aimer: liefhebben en verliefd zijn

Dit is inderdaad lastig. Aimer betekent liefhebben en verliefd zijn. Dus, wat als je wilt zeggen dat je iemand 'leuk' vindt, niet romantisch? Dan moet u een bijwoord toevoegen.

  • Je t'aime bien = Ik vind je leuk
  • Je t'aime beaucoup = Ik ben dol op je (nog steeds als een vriend)

Wees nu voorzichtig! Als je het bijwoord zou weglaten en gewoon zou zeggen: "je t'aime", zou je zeggen: "Ik ben verliefd op je" ... Dit kan een hoop problemen veroorzaken.

We gebruiken ook het werkwoord "aimer" om te zeggen dat we van eten houden, dingen ... Hier, geen probleem om het te gebruiken zonder een bijwoord, de betekenis ligt voor de hand (tenminste voor een Frans persoon).

  • J'aime la France. Ik hou van / hou van Frankrijk.

Dus het is alleen wanneer je "aimer" gebruikt met een persoon dat je in de problemen kunt komen.

Merk op dat we "aimer" zonder een bijwoord gebruiken met directe familie en huisdieren.

  • J'aime ma fille. Ik houd van mijn dochter.
  • Il aime zoon chien. Hij houdt van zijn hond.

Hoe zeg je in liefde in het Frans te zijn?

De uitdrukking "être en amour" wordt in het Canadees Frans gebruikt, maar niet in Frankrijk. We zeggen "être amoureux / amoureuse de quelqu'un"

  • Elle est amoureuse de Pierre = elle aime Pierre. Ze is verliefd op Pierre.

Wanneer je heel duidelijk moet maken dat je het over liefde hebt en niet alleen leuk vindt, dan moet je de volledige uitdrukking "être amoureux / amoureuse de" gebruiken.

  • Il est amoureux de sa cousine. Hij is verliefd op zijn neef.

Bekijk de video: 3 Ways to Say I Love You in French (Juli- 2020).